Hva er viktig for forståelse? Om maskinoversetting fra nordsamisk

نویسندگان

چکیده

The article presents a rule-based machine translation system from Northern Sami to Norwegian. grammatical analysis is done with Giellatekno and Divvun's North program for translation. We have written the transfer component (transfer lexicon rules) within framework of open Apertium. contains an evaluation translated text two different domains. texts score better on presentation content than fluent language. By classifying errors into lexical, pragmatic errors, we show that lexical are most harmful comprehension. other types give poor language quality, but they little effect type error easiest correct which promising conclusion development

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

QuantumMemory for Retrieval of stored photons from -type atomic ensembles involving coupling of transverse modes

in Danish Resumé på dansk Overordnet handler denne bacheloropgave om hvorledes kvantetilstanden for en lyspuls kan gemmes i, og senere udlæses fra, en gas af atomer, hvorved sidstnævnte fungerer som en kvantehukommelse. Dette hører ind under feltet kvanteoptik, som netop beskæftiger sig med lysets kvanteegenskaber, som de manifesterer sig i vekselvirkningen med atomer. Kvantehukommelse udgør en...

متن کامل

OM Prakash.pmd

Metal complex of pioglitazone hydrochloride (PLZ) drug with Ni(II) ion is synthesized and characterized using analytical data, molar conductance, IR, UV-Vis, magnetic, mass spectral and XRD studies. From the analytical data, the complex is proposed to have general formula [(C 19 H 19 N 2 O 3 S)+ 2 Ni]2Cl-. The conductometric titration using monovariation method reveals that complex is L 2 M typ...

متن کامل

Om : One tool for many ( Indian ) languages

Many different languages are spoken in India, each language being the mother tongue of tens of millions of people. While the languages and scripts are distinct from each other, the grammar and the alphabet are similar to a large extent. One common feature is that all the Indian languages are phonetic in nature. In this paper we describe the development of a transliteration scheme Om which explo...

متن کامل

OM : “ One Tool for Many ( Indian ) Languages ”

A large number of different languages are spoken in India, each language being the mother tongue of tens of millions of people. While the languages and scripts are distinct from each other, the grammar and the alphabet are similar to a large extent. One common feature is that all the Indian languages are phonetic in nature. In this paper we describe the development of a transliteration scheme O...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Oslo Studies in Language

سال: 2021

ISSN: ['1890-9639']

DOI: https://doi.org/10.5617/osla.8514